Все
Отредактировано:01.06.15 19:33
Для тех, у кого много свободного времени и почитать на досуге.
"Да, были люди в наше время..." (М.Ю. Лермонтов)
Владимир Чекмарев
Да здравствует Герцог Глостерский,
или Чесма на Замбези
(орфография и пунктуация, как водится, авторская)
Часть истории носит хулиганский характер, и посему к прочтению стеснительными девицами и классными дамам не рекомендуется.
Если враг коварный к нам полезет,
Рогом он упрется, как баран, в ворота.
Вещи есть страшней нейтронной бомбы -
Тарасюк, бензин и бегемоты
Из тоста Лейтенанта Акимова
Любая командировка начинается с дороги, а любая дорога у наших командировочных начинается дорожным застольем, а любое дорожное застолье рождает анекдот, осеняющий своим флером всю данную командировку. Такой анекдот был и у нас...
Великая Герцогиня Глостерская, обходит палаты с ранеными и увечными воинами... - Во что ранены, солдатик? - В ногу, Герцогиня. - Выздоравливайте, выздоравливайте... - А вы во что ? - В руку, Герцогиня. - Выздоравливайте, выздоравливайте ... - А вы во что ? - Я стесняюсь, Герцогиня - - Ну, что вы, солдатик. Я пятьдесят лет замужем и женщина опытная, так что не стесняйтесь . - Герцогиня, я ранен в интимное мужское место . - Ой. Бедняжка. А вам там косточку не повредило ? - Сколько вы говорите лет замужем, Герцогиня? - - Пятьдесят. - Да здравствует Герцог Глостерский !
Анекдот под настроение прошел на ура, тем более что в те времена он был еще свежим. И всю дорогу, и позднее шуточки про герцога Глостерского и косточку имели место быть постоянно.
Задание было рутинным. Получить. Сохранить. Доставить. Сдать под расписку. А потом пришлось зависнуть в свеже-пограничном городке. Как частенько бывает в этих местах, кто-то от кого-то отделился, и шло устаканивание власти, границ и политической ориентации. По этому проводу в городке кишели беженцы, которые ждали попутного ветра, чи несчастно бежать дальше, чи гордо возвращаться назад. Надо отметить, что несмотря на большое количество женщин и детей, контингент был не бедным и торговля в городке процветала, особенно естественно продуктами питания, украденными с местного ООНовского склада. Продуктов там была туева хуча, всевозможные консервы, мука, просроченные бундесверовские пайки и т.д.
Мы не могли оттуда уехать, потому что часть груза для разнообразия бывшая с руками и ногами была еще де юре под нашим попечением, и мы были вынуждены осуществлять ответственное хранение оного объекта. И вот картина маслом...
Аким, несмотря на легкомысленный наряд из шорт и рубашки сафари навыпуск, был при исполнении, и был вынужден таскать с собой Welrod Mark I - дуру длиной 36 сантиметров и со стволом толщиной аж пять тех же см. То есть, под шортами это производило весьма двоякое впечатление. К капитану Тараканову подкатила тройка разбитных пейзанок и поинтересовалась про белого Мбвану с особыми статьями. Девиц интересовали три вопроса: сколько у Акима жен, сколько ему лет и какое его открытое имя. В тех местах в ходу у всех было два имени: родовое секретное и открытое, чтобы обмануть духов. Хитрый Таракан не стал брать на себя ответственность, и с невинным видом перевел Барону вопросы любопытных селянок. Ну, а Барон естественно не смог упустить такой возможности, и хотя понял хитрую игру Таракана, но совет дал ...
Короче, когда пейзанки подошли к Акиму, и обратились к нему как к Герцогу Глостерскому, радостных зрителей уже подкатило в достаточном количестве... Шутка, как говориться, удалась, тем более что стараниями полиглотов Таракана и Аркани местные круги близкие к штабу и к комендатуре были оповещены об имени таинственного Мбваны. И теперь к Акиму и стар, и млад, и эллины, и иудеи, и друг степей калмык обращались исключительно как к герцогу Глостерскому. Особенно бесил его адъютант охраняемого объекта камарадо Зуньо. Зуньо, который, кстати, был одной из жертв Акима. Немного владея русским языком, молодой и старательный офицер на свою беду обратился к Акиму с просьбой научить его русским поговоркам и образным выражением. Аким, естественно, оттянулся по полной. Сначала это было даже забавно, когда здоровенный кафр, скалясь во все 64 зуба, рассказывал, что во время артобстрела "от страха чуть в обморок не наложил" или радостно объяснял Главному советнику, что "если волка не поиметь в извращенной форме, то он работать не будет и убежит в джунгли", ну и многое другое... Но точку под развлечением поставила история, когда к трем сановным дамам, родственницам местных Маратов и Робеспьеров, недавно прилетевших из Москвы, где они учились в известном институте Патриса Лумумбы, подкатил сияющий Зуньо и во всю глотку поинтересовался, как товарищи женщины желают потрахаться, - все вместе или все-таки по одной (в интерпретации Акима, это означало, мол, какие дамам выделять апартаменты - отдельные или общие). Аким получил после этого огромных звездюлей от командира и временно затих. Несчастный Зуньо, страдающий от того, что Советский друг больше не учит его блестящим образцам Русского народного творчества, бросился за советом к нам и нарвался на Таракана и Арканю. Они объяснили жертве любви к фольклору, что у товарища старшего лейтенанта такая манера обучения. И что теперь Зуньо должен приносить в клюве поговорки, и тогда будет происходить обмен. А больше всего Мбвана Аким любит английские народные поговорки, и они с радостью ими поделятся. В общем, когда Зуньо преданно подошел к Акиму и гордо выдал ему следующую фразу:
"Как любил говорить Герцог Глостерский - на воре и шельма горит", - Аким попытался достать из шорт свой неуставной ствол, чем привел в нездоровое возбуждение, весь окрестный слабый пол. Но Зуньо вызвали в штаб, и только это его спасло.